yuko's diary

2003年06月の日記

目次へ戻る HOMEへ戻る
■2003/06/30 (月) 【帰国準備】航空券

そういえば、土曜日(6/28)に日本行きの航空券を購入した。ここしばらく安い航空券を探していたのだが、IACE TRAVELで買うのがベストと判断。先週始めにメールと電話にて航空券の手配をお願いしておいた。

国際線(ボストン-成田の往復)と、国内線(千歳→成田(往路分のみ))を一緒に買って、一人791.24ドル。つまり彼の分と合わせて合計1582.48ドル(日本円だと約189,898円)。内訳は以下の通り。

(一人当たりの料金)
ボストン-成田(往復) $630.00
Weekend Charge $30.00
千歳→成田(片道) $50.00
Security Charge $10.00
Taxes $71.24
合計 $791.24

今回は国際線がAA(アメリカン航空)で、国内線がJALの組み合わせ。AAとJALは提携しているからだと思うんだけど、運良く、国内線の帰りの便(千歳→成田)がたったの50ドルで買えた。私たちは成田到着後、東京に少し滞在してから北海道へ行くので、東京→北海道の国内線は50ドルにはならない。だから東京→北海道のチケットは自分で手配した。たまたま今回はJALのバースデー割引を使えたので、一人10,200円(税・航空保険料込)。これは同伴者も割引が適用されるので嬉しい。

つまり、全額合わせると2人分の航空券だけで、
189,898 + 20,400 = 210,298円
となる。これは私の貯金を危機に陥れるに十分な金額だ。アメリカに戻ったら何が何でも働かないと、、、とちょっとプレッシャーがかかる(^-^;;;

今のところ、帰国スケジュールは以下の通りになっている。
8/23(土) ボストン8:07発→シカゴ9:42着 ※シカゴで乗り換え
       シカゴ11:05発
8/24(日) 成田14:00着、東京泊
8/25(月) 東京のアメリカ大使館に行く。東京泊
8/26(火) TDRへ行く。TDR泊
8/27(水) 引き続きTDRで遊ぶ。TDR泊
8/28(木) 北海道へ(とりあえず羽田17:30発、千歳19:00着の便を予約した)。実家に泊まる
8/29(金) 実家に泊まる
8/30(土) 実家に泊まる
8/31(日) 実家に泊まる
9/1 (月) 実家に泊まる
9/2 (火) ダーリンだけアメリカに帰る。
       千歳14:25発→成田15:55着
       (もしかしたら私も東京まで一緒に行くかも。)
       ダーリンは18:25成田発の便でアメリカへ

私は新しいビザがおりるまでアメリカに戻れないので帰りの飛行機はとりあえず10/16の便を予約。これは10月31日までは150ドルで変更可能。

■2003/06/29 (日) BBQ

ダーリンのバイク仲間主催のBBQに誘われたので行って来た。Blue Hillというところの近くにある大きな公園で、行く途中もずっと美しい景色満載、言う事なし。

BBQは美味しかったし、久々に草バレーボールもしたし、いい日だったなぁ。

BBQの後、「Charlies Angels Full Throttle」を観に行った。パート1同様、とても面白かった。理屈抜きで楽しい映画なので、気分がブルーなときに見るといいかも。深く考えなくても済むし、とにかくスカッとします。

■2003/06/28 (土) 札幌ラーメン

渡米してから初めて、ラーメン屋さんでラーメンを食べた。SAPPORO RAMENという名前のお店だったので、道産子の私は嬉しくてミソラーメンを頼み、ダーリンにもミソラーメンを薦めた。が、食べてみてガックリ。すごいまずかった〜。麺は悪くないのに、スープがなぜか苦い。。。あのラーメンは絶対に札幌ラーメンの味じゃないぞ!

そういえば東京にいたときも「札幌ラーメン」と銘打っているお店を何度も見たけど、実際食べてみると札幌ラーメンとは全然違うシロモノなことが多かった。ボストンのあのお店も東京と同じで、札幌ラーメンを誤解している人が作ったのかもしれない。

■2003/06/27 (金) エアコンと帽子

そういえば、GAPに寄ったときに気に入った帽子をダーリンが買ってくれた。

そんなわけで、結婚した日に彼が購入したものはエアコンと帽子の2つである。結婚指輪はマリッジリングと言うが、マリッジエアコンとかマリッジハットというのは聞いた事が無い(笑)でも帽子はほんとにお気に入りの一品なので、マリッジハット(ダメだ、何度書いても笑える。。)としてずっと大事にしたいなと思う。ダーリンも「とても似合うよ」と言ってくれて、2倍嬉しい!

ちなみにこっちではエアコンは窓枠にはめるように作られているので、わざわざ工事を頼む必要は無い。ダーリンも買ってすぐに自分で取り付けてしまった。

■2003/06/27 (金) サイクリング。。。

6月26日の日記にも書いたように、結婚する日は、何か特別な事をやると決めていた。前々から、式の後、ダーリンは仕事に行くと言っていたので私は一人でサイクリングに行こうと用意していた。私はサイクリングが大好きで(本格的にやっているわけではないが)、渡米当初はしょっちゅう自転車で遠出していた。以下は去年の8月か9月頃にサイクリングしたときの写真。この頃はまだ今のダーリンにすら出会ってない、渡米ホヤホヤの時期だ。あのときはまさか私がアメリカで結婚するなんて思ってもいなかったなぁ。。

Gloucester編(往復64km!)
http://jp.y42.photos.yahoo.co.jp/bc/yukoshimada200208/lst2?.tok=bcqSezRBv6KD8TJS&.dir=/%a5%de%a5%a4%a5%d5%a5%a9%a5%c8/USA/%a5%b5%a5%a4%a5%af%a5%ea%a5%f3%a5%b0/20020831Pea2Glo&.src=ph

Marblehead編(写真撮り過ぎた。。)
http://jp.y42.photos.yahoo.co.jp/bc/yukoshimada200208/lst2?.tok=bcqSezRB3SHi4HGs&.dir=/%a5%de%a5%a4%a5%d5%a5%a9%a5%c8/USA/%a5%b5%a5%a4%a5%af%a5%ea%a5%f3%a5%b0/20020908Pea2MaN&.src=ph

話を元に戻すと、この日はサイクリングをしようと決めていたのに、当日になって急遽行かないことにした。理由は2つ。ダーリンの会社の上司や同僚たちが「今日は俺たちがカバーするから出社しなくてもいいよ」と気を遣ってくれたらしく、ダーリンはほとんどすることがなくなったのと、気温が高すぎてサイクリングするにはちょっと暑すぎたからだ。

サイクリングの代わりにこの日何をしたかというと、
1.同僚のTracyがお祝いにランチをおごってくれた。
2.ダーリンがエアコンを買って、ベッドルームに取り付けた。
3.彼と彼のお姉さんのLeslie(レスリー)、それから甥のマイクと一緒にショッピングした。この日、私はExpressで服を3枚買った。レスリーが持っていたクーポンのお陰で25ドル割引。わーい。
4.レスリー、マイクと私たちでBBQレストランにてディナー。
5.夕食後、皆でサンドラの家に行った。

ごくごく普通の日のように過ごしてしまったかも。。。ま、いっか。レスリーやサンドラ一家と一緒に過ごしたということは、新しい家族と特別な日をシェアしたということだものね。

■2003/06/27 (金) 結婚式一部始終 その3

こうして指輪の交換(リングセレモニー)が無事に終わった。続いて判事さんが、Justice of the Peace(日本語に訳すと、治安判事?)の名のもとに夫婦宣言をする。

By virture of these vows and promises made by each of you and the power conferred upon me, as a Justice of the Peace, by the laws of the Commonwealth of Massachusetts, I now pronounce you - husband and wife.

husband and wife、って言葉を聞いた瞬間すごい感動を覚えて、そんな自分にびっくりしてしまった。実のところ「どうせ結婚式って言ってもただ市役所に行くだけ」なんて軽く考えていたのだが、腐っても鯛、結婚式はちゃーんと感動するようにできているものなのだ。判事さんが宣言したhusbandとwifeという言葉は思っていたよりもずっとずっと強く、深く私の心に響いた。サンドラと子供たちがいなかったらちょっと泣いたかもしれないくらい感動した。

最後にシメの言葉(by 判事さん)。

May peace dwell always in your hearts. May you have true friends to stand by you, both in Joy and in Sorrow. May you be ready with help and consolation for all those who come to you in need. And may all the blessings promised to you, descend in abundance on your home.

式の後、判事さんが例の結婚証明書(Certificate of Marriage)に署名してくれて、晴れて私たちは公的に認められた夫婦となった。結婚証明書の原本はこのままここの市役所にずっと保管される。永住権の申請等お役所手続きで今後これのコピーが必要になるそうなので、4部コピーをもらっておいた。1部だけは無料でもらえたから、3部分だけコピー代(1部につき8ドル)を払った。判事さんに75ドル(登録料や証明書発行料等全部合わせた値段らしい)払ったので、全部で100ドル近くかかったというわけだ。日本で入籍するときはいくらかかるんだろう?アメリカに比べると日本のお役所手続きはかなり割安なのではないかと思うんだけど。。。

■2003/06/27 (金) 結婚式一部始終 その2

続いて指輪交換。サンドラの息子マイクがリングボーイをしてくれた(リングボーイとは、つまり式が始まってから指輪交換をするまで指輪を持って立ち会ってくれる子のことで、普通は男の子がやるのでリングボーイと呼ぶらしい)。

マイクがダーリンに(新婦用の)指輪を渡すと、判事さんが「Groom, please repeat after me ...」の後に以下のように宣誓の言葉を続けた。ダーリンは私の左手を取りながらそのままリピート。

判事さん:I pleadge to you Yuko Shimada, my constant faith and abiding love.
ダーリン:I pleadge to you Yuko Shimada, my constant faith and abiding love.
判事さん:With this ring, I thee wed.
ダーリン:With this ring, I thee wed.

最後のセリフを言いながらダーリンが私の薬指に指輪をはめてくれたんだけど、私の指の関節が太くて(爆)すんなり入らなかったのですごく恥ずかしかった。ダイエットしなくちゃ。。。(でもいったん入ってしまえばその後はきつく感じることもなく、ちゃんとおとなしく薬指におさまってますのでご心配なく。)

次は私の番。マイクが私にダーリン用の指輪を渡すと、判事さんが「Bride, please repeat after me ...」と言ってから同じように以下のセリフを言ったんだけど、私のときだけ文を3つにわけてかーなーりゆっくり言ってくれた。にも関わらず、私は最後のtheeという聞きなれない単語が聞き取れなくて、つっかえてしまった。あわわ。。(ちなみにtheeとは「汝」という意味でした。)

判事さん:I pleadge to you Karlton Tom,
私:I pleadge to you Karlton Tom,
判事さん:my constant faith and abiding love.
私:my constant faith and abiding love.
判事さん:With this ring, I thee wed.
私:With this ring, I ...?
判事さん:I thee wed.
私:I thee wed.

そして彼の左手の薬指に指輪をはめた。ダーリンのほうは逆に指輪が緩めにできていたらしく、するっと入った。

続いて誓いのキス。私たちは判事さんとサンドラと子供たちの前でしっとりと口づけを交わした。ここが市役所の小部屋じゃなかったらかなりロマンチックなキスだったと思う(笑)

そして判事さんが以下のようにシメる。

The wedding ring symbolizes your love for each other. It is a reminder of the vows and promises that you have just made.

(続く)

■2003/06/27 (金) 結婚式一部始終 その1

朝、7時45分起床。出かける準備を一通り終えた後、9時頃ダーリンを起こす。
9時30分頃、家を出て車で市役所へ向かう。9時45分に到着。

ダーリンの2番目のお姉さん(サンドラ)と子供たち全員(4人)が駆けつけてくれた。私たちと判事さんも含めると総勢8名。判事さんの小さなオフィス(小部屋)はそれだけでいっぱいになった。くどいようだが、結婚式と言っても単なるお役所の手続きだから、大掛かりなことをするわけではない。判事さん(Justice of the Peace)の司会(?)のもと、私たちの結婚式はこぢんまりと始まった。

まず、判事さんがゆっくりめに話し出す。
We are gathered here on this special occasion to witness the marriage vows of Karlton Tom and Yuko Shimada.

Love and commitment are the foundation of a happy union, and if the vows which you are to make remain unbroken, your life will be filled with peace and joy and your home will be one of love, warmth and understanding.

Karlton Tom and Yuko Shimada, you are about to be joined into matrimony. No other vows are more tender, no other promises are more important, than those you are about to assume.

(ここでPlease face to each otherと言われたので、お互いに向き合う)

Karlton Tom, will you have Yuko Shimada to be your wedded wife, to have and to hold , from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love, respect, and cherish all the days of your life?

ここでダーリンが「Yes I do」と言いました。きゃー。

Yuko Shimada, will you have Karlton Tom to be your wedded husband, to have and to hold , from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love, respect, and cherish all the days of your life?

私も「I do」と言いました。このときばかりはめちゃくちゃドキドキしました〜!

(続く)

■2003/06/27 (金) ついについに

結婚した!結婚しちゃったよーっ!!!
(つい1時間半ほど前に結婚したばかりなのでちょっと興奮気味。)

この日を迎えるにあたり、たくさんの協力、応援および祝福をくれた家族と友達の皆に、心からありがとうを言いたいです。
それから、昨日から今日にかけて、たくさんの方からおめでとうメールやeカードをもらいました。ひとつひとつ、心のこもったメールばかりで、嬉しくって涙が出そうです。こんなに素敵な友達がたくさんいて、私ったらなんて幸せ者なんでしょう。(うぅ、書いてたらちょっとうるっと来た。。)

皆さん、本当にありがとーーーーございました!!!
そしてこれからも末永くよろしくお願いしますっ。

ところで今日はめちゃくちゃ暑い。今ちょうど正午ですが既に30度あります。本日の予想最高気温は32度。今週はずっと暑い日が続いているけれど今日が一番暑いと思う。太陽さんが私たちを祝福してるのは大変ありがたいけど、ちょっとやりすぎ、、、ってくらい暑い。。

取り急ぎ、この場を借りて皆さんに感謝を述べたかっただけなので、式のことはまた後で書くことにします。

あ、そうだ。
今日誕生日のYさんの弟さんと、H.Kさん(YさんもH.Kさんも英語学習仲間です)、お誕生日おめでとうございます!私たちのアニバーサリーをシェアできる人が2人もいて嬉しいです(^-^)この日が毎年良い日になりますように。。。

■2003/06/26 (木) 独身最後の日

明日ついに結婚するのだけど、イマイチ実感がわかない。結婚すると言っても式を挙げるわけじゃないし、急に何かが変わるわけじゃないものね。

暑い。昨日も暑かったが今日はそれ以上だ。いきなりボストンに夏が来た。最近ダーリンに時々日本語で話し掛けている。昨日「良い天気だねー」と言ったら、「ン, イーデンキ(e denki)。nice weather,right?」と答えてくれた。なんか嬉しい。ちょっと間違ってるけど(笑)

今日は独身最後の日なんだけど、至って普通に、普通の木曜日を過ごしてしまった。。。明日はちょっと特別なことをする予定。明日も晴れるといいな。


■1ページに10件ずつ表示します. | 1 | 2 | 3 | 4 | 日記件数 40

目次へ戻る HOMEへ戻る